- 李𥙿
- 이유: 怎生; 场合; 何意; 怎样; 曷; 场面; 何由; 为何; 何
- 나라: [명사] (1) 国 guó. 国家 guójiā. 邦 bāng. 가정을 보호하고, 나라를 지키다保家卫国나라가 망했다亡国了우리나라 군경은 사회의 안정을 보호하고, 나라의 안전을 보위하기 위하여 반드시 방위 수단을 장악하여야 한다我国军警为了维护社会的安定, 保卫国家安全必须掌握防卫的手段이웃나라邻邦 (2) 世界 shìjiè. 境 jìng. 乡 xiāng.게임에서는 환상의 나라[세계]에 들어갈 수 있다在电脑游戏中能进入幻想的世界잃어버린 꿈의 나라失落的梦境당신은 술의 나라[고향·고장]에 오셨습니다你来到了酒乡
- 당나귀: [명사]〈동물〉 驴 lǘ. 당나귀를 타고 책을 보다骑着驴看书
- 이유 1: [명사] (1) 理由(儿) lǐyóu(r). 缘故 yuángù. 原因 yuányīn. 原故 yuángù. 原由 yuányóu. 所以 suǒyǐ. 缘由 yuányóu. 来由 láiyóu. 来头 lái‧tou. 所为 suǒwèi. 【구어】因由(儿) yīnyóu(r). 【방언】说道 shuō‧dao. 来情去意 láiqíng qùyì. 端底 duāndǐ. 说章儿 shuōzhāngr. 【방언】头道 tóu‧dao. 【방언】长矬 chángcuó. 조금의 이유도 없다毫无理由(儿)이유가 충분하다理由(儿)充足오늘 좌담회에서 그가 말 한 마디도 없었는데, 무슨 이유 때문인지 모르겠다今天座谈会上, 他一言不发, 不知是什么缘故아무런 이유도 없다无缘无故무슨 이유가 있습니까?有什么缘故吗?그 이유를 묻다问其所以그가 이렇게 할 수 있는 이유는 전우의 부탁을 잊지 않았기 때문이다他之所以能这样, 是因为他没有忘记战友的委托우리들이 찬성한 이유는 그것이 대중의 절실한 바람(소망)을 반영했기 때문이다我们(之)所以赞成, 是因为它反映了群众的迫切愿望이유 없는 말无来由的话이 이유는 이미 윗글에서 말하였다这来由已经在上文中说过了그의 이런 말은 이유가 있는 말이고, 또 우리를 보고 하는 말이다他这些话是有来头的, 是冲着咱们说的그에게 무슨 이유가 있습니까?他有什么来头(儿)没有?그 이유는 어디에서 왔는가. 무엇 때문에 그러한가所为何来이유를 대서 자기 집으로 부르다借因由(儿)请到自己家去그는 여러 날 출근하지 않았는데, 무슨 이유인지 모르겠다他好些天没上班, 不知为了什么因由(儿)여기에는 틀림없이 이유가 있다这里头肯定有说道파견되어 온 대표가 이유를 설명하자 모두 크게 기뻐하였다等派来的代表同志说明了来情去意, 大家都很喜欢서둘러 이유를 묻다忙问端底그는 저런 놈을 붙잡고 있는데 무슨 이유라도 있는가?他抓那样东西有什么说章儿呢?아무리 생각해도 그 이유를 알아낼 수 없다猜来猜去, 总猜不出个头道来이유를 입 밖에 꺼내어 말할 수 없다说不出个长矬 (2) 事由 shìyóu. 名目 míngmù.이유를 찾아 회의장을 떠나다找个事由离开会场이유를 분명히 설명하다把事由交代明白교묘하게 이유를 만들다巧立名目이유 2[명사] 断奶 duànnǎi. 断乳 duànrǔ. 离乳 lírǔ. 舍奶 shěnǎi.
- 이유기: [명사] 断奶期 duànnǎiqī.